☄️ Belajar Huruf Thailand A Sampai Z

Sepertiabjad latin, yunani, ibrani, thailand, jepang (hiragana), sampai dengan abjad jari (bahasa isyarat)! 你早 (ni zao) = selamat pagi *digunakan dari baru bangun sampai pukul 10 pagi. 早上好 ( zaoshang hao) = selamat pagi *lebih sopan. Huruf abjad korea a sampai z dan artinya hangul alphabet.
Un cours complet en vidéo pour apprendre à lire et écrire l’alphabet thaï donné en français par une Thaïlandaise à lire et écrire l’alphabet thaïÉtudier l’alphabet thaïUne écriture pas si difficile que celaAppendre à lire et écrire l’alphabet thaïÉtudier l’alphabet thaïUne autre vidéo pour apprendre à reconnaître et prononcer les caractères de l’alphabet écriture pas si difficile que celaL’alphabet thaï a l’air très difficile à décrypter au premier abord, mais avec un peu de motivation, vous arriverez à reconnaître les lettres et c’est un vrai plaisir après, de pouvoir décrypter les panneaux, les menus, et si vous y travaillez beaucoup, les vous voulez vous entraîner à écrire sur des pages guides pour les enfants, vous pouvez aussi imprimer les pages de consonnes, les voyelles et les chiffres ici Apprendre à écrire l’alphabet thaï les consonnesAlphabet thaï les voyellesLes chiffres thaïlandaisVous pourriez aussi aimer
BeliBelajar Menulis Huruf a sampai z sambil bermain di Jensinabooks. Promo khusus pengguna baru di aplikasi Tokopedia! Download Tokopedia App. Tentang Tokopedia Mitra Tokopedia Mulai Berjualan Promo Tokopedia Care. Kategori. Masuk Daftar. pc gaming celana chino kalung kucing Penulisan bahasa Thailand Menurut sejarah yang telah tersebar luas, akar bahasa Thailand berasal dari Cina. Di wilayah sekitar provinsi Yunnan - di sepanjang tepi sungai Kuning - dulunya menetap pembicara pertama bahasa Thailand. Di daerah ini juga lahir pada abad ke-7 kerajaan pertama Thailand. Tempat pemukiman ini ada sampai pada abad ke-12, ketika Kubilai Khan menyerbu daerah tersebut dan megusir penduduk Thailand yang sampai waktu itu tinggal di sana. Setelah kerajaan mereka runtuh, penduduk awal Thailand berpindah ke selatan. Di sana mereka menetap di wilayah Thailand yang dikenal saat ini. Sejak saat itu penduduk Thailand hanya berbicara dalam satu bahasa, yaitu bahasa Thailand. Sampai saat ini terdapat kira-kira 60 juta orang yang berbicara bahasa Thailand. Bahasa Thai merupakan bahasa resmi di Thailand. Selain di Thailand, bahasa ini juga dipakai, misalnya di Burma, Cina, Laos dan Vietnam. Tulisan dalam bahasa Thai กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถานอมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์ Yang baru saja Anda baca di atas adalah nama kota terpanjang di dunia. Kalimat ini diterjemahkan menjadi "Kota malaikat, kota besar, kota intan abadi, kota Dewa Indra yang tidak tergoyahkan, ibu kota agung dunia yang dikaruniai sembilan batu permata berharga, kota kebahagiaan, penuh dengan Istana Kerajaan yang sangat besar yang menyerupai surga dimana pemerintahan adalah reinkarnasi dewa-dewa, sebuah kota yang diberikan oleh Indra dan dibangun oleh Wisnu". Nama kota ini hanya merupakan nama resmi untuk salah satu dari kota metropolitan besar di dunia, yang lebih dikenal sebagai กรุงเทพฯ Bangkok. Sekarang Anda telah melakukan perkenalan pertama dengan tulisan dan sekaligus berbagai abjad bahasa Thai. Thai aksara abugida Tulisan bahasa Thailand termasuk dalam jenis aksara abugida, yang merupakan bagian jenis penulisan dalam suku kata dan dianggap sebagai penengah antar penulisan dalam suku kata dan penulisan dalam alfabet. Penulisan dalam suku kata menandakan bahwa satu tanda digunakan untuk satu suku kata. Mungkin Anda mengenal tulisan hiragana atau katagana dalam bahasa Jepang atau devanagari dalam bahasa India? Ketiganya menggunakan penulisan dalam suku kata. Penulisan dalam alfabet berarti satu tanda alfabet mewakili satu fonem satuan terkecil dalam sebuah bahasa. Tulisan dalam bahasa yunani atau latin adalah contohnya. Apa ciri khas tulisan dalam bahasa Thailand? Bahasa Thai - berbagai konsonan dan sistem vokal yang kompleks Dalam bahasa Thai, ada 20 konsonan yang ditulis dalam 43 karakter dan 16 vokal dalam 32 karakter. Selain itu ada 5 simbol nada dan 7 tanda diakritik. Jangan berkecil hati terlebih dahulu! Dengan sedikit latihan, Anda pasti bisa membaca huruf-huruf baru ini dalam waktu singkat. Dengan penjelasan sebaik mungkin kami akan membantu Anda dalam belajar. Pelajari dulu cara membaca dan menulis konsonan Karakter untuk menulis konsonan Dalam kamus, Anda akan selalu pertama-tama menemukan karakter untuk semua kata yang diawali dengan konsonan. Setelah itu, baru semua kata yang diawali dengan huruf vokal. Seperti yang bisa Anda lihat, banyak dari 43 karakter ini yang sama pengucapannya. Agar Anda bisa lebih mudah menghafal, telah kami siapkan daftar konsonan yang penulisan dan pelafalannya dibagi sesuai abjad bahasa Indonesia. Konsonan dalam bahasa Thai - dibagi sesuai abjad bahasa Indonesia seperti huruf ... Cara penulisan b บ bp ป d ฎ / ด dt ฏ / ต f ฝ / ฟ g ก h ห / ฮ j ญ / ย kh ข / ฃ / ค / ฅ / ฆ l ล / ฬ m ม n ฌ / น ng ง ph ผ / พ / ภ r ร s ซ / ศ / ษ / ส th ฐ / ฑ/ ฒ / ถ / ท / ธ ch ฉ / ช / ณ w ว Contoh dari bahasa Inggris „awe“ อ Selain konsonan Anda juga perlu belajar penulisan huruf vokal agar bisa menulis dalam bahasa Thai. Penulisan huruf vokal dalam bahasa Thai Bahasa Thailand juga mempunyai berbagai penulisan untuk huruf vokal. Huruf vokal ini bisa diucapkan dengan singkat atau panjang dan juga bisa dikombinasikan satu dengan lainnya. Pertama-tama sebaiknya Anda mengahafal terlebih dahulu, apakah penulisan huruf vokal ini di bawah atau di atas, di depan atau di belakang huruf konsonan. Huruf vokal dalam bahasa Thailand Cara penulisan Posisi diucapkan seperti ... ั xั di atas* a ะ xะ di belakang a vokal pendek า xา di belakang a vokal panjang ำ xำ di belakang am ไ ไx di depan ai ใ ใx di depan ai เ เx di depan e ึ xึ di atas e contohnya pada kata enam/ kepala vokal pendek ื xื di atas e contohnya pada kata enam/ kepala vokal panjang แ แx di depan ɛ ิ xิ di atas i vokal pendek ี xี di atas i langer Vokal โ โx di depan o ุ xุ di bawah u vokal pendek ู xู di bawah u vokal panjang * Huruf x pada tabel ini digunakan sebagai pengganti huruf konsonan yang nantinya akan dikombinasikan dengan huruf vokal. Berikutnya juga perlu diketahui, tanda untuk huruf vokal di atas juga bisa digabungkan lagi menjadi huruf vokal dan pelafalan baru. Kombinasi tersebut sebagai berikut Kombinasi vokal dalam bahasa Thai Cara penulisan Posisi diucapkan seperti ... เา เxา di depan dan di belakang ao เะ เxะ di depan dan di belakang e แะ แxะ di depan dan di belakang ɛ เี ีย เxีย di sekeliling ia เี ีย ะ เxียะ di sekeliling ia โะ โxะ di depan dan di belakang o เาะ เxาะ di depan dan di belakang ɔ อ * - ɔ ัว xัว di atas & di belakang ua ัวะ xัวะ di atas & di belakang ua * Perhatikan Abjad ini termasuk kedua-duanya, konsonan atau vokal. Belajar menulis dalam abjad bahasa Thailand Kami menyarankan agar Anda tidak hanya mempelajari penulisan bahasa Thailand lewat komputer, tetapi juga menggunakan cara tradisional, yaitu dengan kertas dan pensil. Jika Anda juga menyebutkan abjad-abjad yang Anda pelajari dengan kencang, dalam waktu singkat Anda pasti akan bisa membaca dan tentunya juga menulisnya. Di bawah ini adalah aturan yang perlu diketahui untuk menulis dalam bahasa Thailand Semua tanda ditulis dalam satu garis dimulai dan baru berhenti sampai selesai ditulis. Karakter biasanya mulai ditulis dari dalam. Dengan kata lain arah penulisan dari dalam ke luar. Jika Anda tidak dapat menulisnya dari dalam ke luar, mulailah dari sisi kiri. Sebuah penulisan tanda dalam bahasa Thailand dimulai dengan membuat tanda bulat kecil jika termasuk bagian dari tanda. Jika tanda itu memiliki dua bulatan kecil, mulailah dari bulatan atas di sebelah kiri. Silahkan coba menuliskan huruf konsonan dan vokal sesuai dengan penjelasan kami di atas. Pertama-tama pasti tulisan Anda kurang bagus, tapi percayalah bahwa dalam waktu singkat Anda akan melihat kemajuan pesat! Penulisan suku kata dalam bahasa Thai Dalam bahasa Thailand banyak kata yang hanya terdiri dari satu suku kata. Kadang-kadang dua atau tiga suku kata membentuk satu kata. Suku kata tunggal dalam bahasa Thailand terdiri dari karakter untuk huruf konsonan. Kemudian akan ditambahkan karakter untuk huruf vokal. Karakter untuk huruf vokal ini sering lebih kecil dari tanda konsonan dan ditulis di atas, di bawah, di depan atau di belakang tanda untuk konsonan. Selain itu satu tanda untuk nada juga bisa ditulis untuk mendefinisikan nada pelafalan suku kata tersebut. Di bawah ini bisa Anda lihat beberapa contoh suku kata Penulisan suku kata dalam bahasa Thailand Tandahuruf konsonan + Tandahuruf vokal + Tanda nada → Suku kata ก [k] แ ะ [æ] -* แกะ [kæ] domba ข [kh] า [a] -** ขา [khǎ] kaki ค [kh] า [a] ้ ค้า [khÿ] perdagangan ง [] ู[u] -* งู [ŋu] ular ป [p] า [a] ่ ป่า [paà] hutan ต [t] โะ [o] ๊ โต๊ะ [tó] meja จ [c] า [a] ๋ จ๋า [cǎ] kata tambahan ส [s] ไ [ay] ้ ไส้ [sây] usus ร [r] เือ [ɨə] -* เรือ [rɨə] perahu ว [w] ัว [uə] -* วัว [wuə] sapi ม [m] แ [æ] ่ แม่ [mæ̂] ibu ส [s] เ ีย [iə] -** เสีย [sǐə] kalah ร [r] ำ [am] -* รำ [ram] tarian tradisional Thailand * Di sini tidak dibutuhkan tanda nada, karena suku kata ini diucapkan dengan nada tengah. ** Di sini tidak ditulis tanda nada - meskipun suku kata diucapkan dengan nada naik. Perhatikan! Dalam bahasa Thailand kata-kata dalam satu kalimat tidak ditulis terpisah, melainkan terus disambung tanpa spasi. Dengan tulisan ini kami harap bisa membantu Anda dalam pengenalan awal membaca dan menulis dalam bahasa Thailand. Redaksi 17 Minute Languages mengucapkan selamat belajar dan semoga sukses!
Seharusnyapakai vokal A yang อา atau อั). Yang benar adalah ราทนา / รัทนา Huruf "V" Dan "W" Menggunakan Aksara Yang Sama Penulisan huruf "V" dan "W" dalam Bahasa Thai sama-sama menggunakan aksara ว. Penulisan Huruf "Z" Penulisan huruf "Z" dalam Bahasa Thai menggunakan aksara ซ. Penulisan Huruf "G" dan "K"
Aksara Thai atau kerap disebut akson Thai อักษรไทย digunakan untuk menulis bahasa Thailand dalam sehari-hari. Berasal dari aksara Khmer kuno atau akson Khmer อักษรเขมร, aksara Thailand ini merupakan abugida, yaitu aksara yang didasarkan pada konsonan dengan intonasi Thailand sendiri diciptakan oleh Raja Ramkhamhaeng yang Agung sejak tahun 1283 hingga digunakan sampai saat ini. Selengkapnya, simak ulasan berikut yuk!1. Konsonan kelas rendahDok. Pribadi/Yeoli ChocoKonsonan atau พยัญชนะ phayanchana dalam bahasa Thailand berjumlah 44, namun dibagi menjadi tiga bagian, yakni konsonan kelas rendah, tengah, dan tinggi. Yang termasuk konsonan kelas rendah sebagai berikut. ค kh/k = ค ควาย kho khwaai kerbau ฅ kh/k = ฅ คน kho khon orang ฆ kh/k = ฆ ระฆัง kho ra-khang lonceng ง ng/ng = ง งู ngo nguu ular ช ch/t = ช ช้าง cho chaang gajah ซ s/t = ซ โซ่ so soo rantai ฌ ch/- = ฌ เฌอ cho cheu pohon ญ y/n = ญ หญิง yo ying wanita ฑ th/t = ฑ มณโฑ tho monthoo mandodari ฒ th/t = ฒ ผู้เฒ่า tho phuu-thao pria tua ณ n/n = ณ เณร no neen biksu muda ท th/t = ท ทหาร tho tha-haan tentara ธ th/t = ธ ธง tho thong bendera น n/n = น หนู no nuu tikus พ ph/p = พ พาน pho phaan nampan ฟ f/p = ฟ ฟัน fo fan gigi ภ ph/p = ภ สําเภา pho samphao perahu layar ม m/m = ม ม้า mo maa kuda ย y/y = ย ยักษ์ yo yak raksasa ร r/n = ร เรือ ro reuua perahu ล l/n = ล ลิง lo ling monyet ว w/w = ว แหวน wo waeen cincin ฬ l/n = ฬ จุฬา lo cu-laa layangan ฮ h/- = ฮ นกฮูก ho nok-huuk burung hantu Note Penggolongan kelas dalam bahasa Thailand digunakan untuk menentukan nada. Tikus dibaca no nuu bukan no hnuu. Aksara ห ho hiip kadang tidak dibaca, misalnya ไหม dibaca mai bukan hmai. Begitu juga dengan หญิง dibaca ying bukan hying. 2. Konsonan kelas tengahDok. Pribadi/Yeoli ChocoYang termasuk konsonan kelas tengah, yaitu ก k/k = ก ไก่ ko kai ayam จ c/t = จ จาน co caan piring ฎ d/t = ฎ ชฎา do cha-daa hiasan kepala ฏ t/t = ฏ ปฏัก to pa-tak tombak ด d/t = ด เด็ก do dek anak ต t/t = ต เต่า to tao kura-kura บ b/p = บ ใบไม้ bo bai-mai daun ป p/p = ป ปลา po plaa ikan อ -/- = อ อ่าง o aang bak Baca Juga 12 Kosakata Bahasa Thailand yang Sering Diucapkan di Seriesnya 3. Konsonan kelas tinggiDok. Pribadi/Yeoli ChocoYang termasuk konsonan kelas tinggi, yakni ข kh/k = ข ไข่ kho khai telur ฃ kh/k = ฃ ขวด kho khuat botol ฉ ch/- = ฉ ฉิ่ง cho ching simbal kecil ฐ th/t = ฐ ฐาน tho thaan dudukan ถ th/t = ถ ถุง tho thung tas ผ ph/- = ผ ผึ้ง pho pheung lebah ฝ f/- = ฝ ฝา fo faa penutup ศ s/t = ศ ศาลา so saa-laa paviliun ษ s/t = ษ ฤๅษี so reuu sii pertapa ส s/t = ส เสือ so seuua harimau ห h/- = ห หีบ ho hiip kotak 4. Konsonan gandaDok. Pribadi/Yeoli ChocoDalam bahasa Thailand konsonan ganda disebut อักษรควบ akson khuap. Berikut ini adalah อักษรควบแท้ akson khuap thaae, konsonan yang terdengar dua suara กร = kr กล = kl กว = kw ขร = khr ขล = khl ขว = khw ชร = chr คร = khr คล = khl คว = khw ตร = tr ปร = pr ปล = pl พร = phr พล = phl 5. Konsonan ganda satu suaraDok. Pribadi/Yeoli Choco Selain อักษรควบแท้ akson khuap thaae, bahasa Thailand juga memiliki konsonan ganda yang hanya dibaca dengan satu suara atau disebut อักษรควบไม่แท้ akson khuap mai thaae, yakni จร = c สร = s ศร = s ทร = s Tambahan satu konsonan spesial, yaitu รร aa/ Vokal dasarDok. Pribadi/Yeoli ChocoVokal atau สระ sara dalam bahasa Thailand memiliki versi panjang dan pendek, mengingat bahasa Thailand sendiri merupakan bahasa intonasi. Berikut vokal dasar yang perlu kamu pelajari terlebih dahulu. ะ = a digunakan untuk นะ na า = aa digunakan untuk มา maa ิ = i digunakan untuk กิน kin ี = ii digunakan untuk ที่นี่ thii nii ุ = u digunakan untuk คุณ khun ู = uu digunakan untuk รู้ ruu เ = e digunakan untuk เจ็บ jeb ึ = eu digunakan untuk ตึก teuk ื = euu digunakan untuk ลืม leuum แ = aee digunakan untuk แหวน waeen อ = oo digunakan untuk บอก book โ = oo digunakan untuk โอเค ooke 7. Vokal gabunganDok. Pribadi/Yeoli ChocoSetelah vokal di atas kamu sudah paham. Yuk, lanjut dengan vokal gabungan berikut. เอา = ao เอาะ = ao pendek เอะ = e pendek แอะ = ae pendek เอีย = ia เอียะ = ia pendek โอะ = o pendek เอือ = eua เอือะ = eua pendek อัว = ua อัวะ = ua pendek เอย = ey Note Fungsi อ di atas sebagai simbol konsonan. O aang อ อ่าง adalah huruf mati yang memiliki dua fungsi, yaitu sebagai konsonan maupun vokal. Dalam bahasa Thailand, อ sama halnya dengan ㅇ dalam bahasa Korea yang digunakan sebagai pembantu. Misalnya ㅇ+ㅏ = 아 a, sedangkan dalam bahasa Thailand อ + า = อา aa. Jika terdapat imbuhan ะ, semua vokal akan menjadi pendek. 8. Vokal tambahanDok. Pribadi/Yeoli ChocoTidak hanya vokal dasar dan gabungan saja, di bawah ini adalah beberapa vokal tambahan dalam bahasa Thailand. ํา = am digunakan untuk นํ้า nam ไ = ai mai ma-laai digunakan untuk ไม่ mai ใ = ai mai muan digunakan untuk ใช่ chai ฤๅ / ฤ = reuu/reu digunakan untuk ฤๅพี่ reuu-phii dan พฤศจิกายน phreusacika-yon Note ใ ai mai muan hanya digunakan untuk 20 kata khusus saja, antara lain ใหม่ mai, ใช้ chai, ใจ jai, ใคร khrai, dan ใบ bai.9. Vokal tidak terlihat invisibleDok. Pribadi/Yeoli ChocoVokal tidak terlihat adalah bentuk kata yang dihasilkan tanpa adanya penulisan vokal dalam kata tersebut. Berikut lima aturannya. Jika ada 2 konsonan tanpa huruf vokal, maka di tengah-tengah dibaca "o". Contoh คน khon dan ผม phom. Jika ada 3 konsonan tanpa huruf vokal, maka konsonan pertama dibaca "a" dan konsonan kedua dibaca "o". Contoh นนน na-non. Jika ada 3 konsonan tanpa vokal, namun konsonan kedua ว wo-waaen, maka ว dibaca "ua". Contoh สวน suan. Jika konsonan awal tidak memiliki vokal, sedangkan konsonan berikutnya memiliki vokal, maka konsonan awal tadi berbunyi "a". Contoh ตลาด ta-laat. Jika ada 2 konsonan, อ + konsonan selain ว wo-waaen, maka berbunyi "o". Contoh อด ot dan อดทน ot-thon. Nah, itu tadi aksara Thailand dari konsonan hingga vokal. Biar makin jago, latihan menulis dengan cara berulang-ulang biar cepat hafal, ya. Semoga membantu! Baca Juga 12 Kosakata Bahasa Thailand tentang Pakaian, Pelajari Yuk! IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

PenjelasanDetail tentang bahasa Thailand Aksara ini terdiri daripada 44 huruf konsonan ( พยัญชนะ, phayanchaná), 15 tanda vokal ( สระ, sàrà) yang membentuk sekurang-kurangnya 28 bentuk vokal, dan empat tanda nada ( วรรณยุกต์ / วรรณยุต, wannayúk atau wannayút). a. Huruf Konsonan

Pada kesempatan kali ini saya akan membahas cara penulisan nama dengan menggunakan huruf Thai seperti yang dikutip dari postingan teman sekaligus guru saya Mukhammad Zacky di grup Belajar Bahasa Thailand. Setidaknya ada kurang lebih 10 peraturan tidak tertulis dalam penulisan nama dengan menggunakan huruf Thai. Yuk mari kita simak! Aturan Menulis Nama Dengan Huruf Thai Tulis Sesuai Dengan Cara bacanya, Bukan Tulisannya Contoh "Ricardo" baca= Rikardo, jadi kita menulisnya รีคาร์โด bukan รีจาร์โด Ricardo. Contoh "Aditya" baca= Aditia, jadi kita menulisnya อาดีเตีย bukan อาดีตยา Aditya. Gunakan Huruf Yang Sering Digunakan Secara teknis, dalam penulisan nama semua huruf boleh digunakan. Contohnya pada huruf "L" lebih sering digunakan ล daripada ฬ. Umumnya Menggunakan Huruf Vokal Panjang Klik di sini untuk melihat huruf vokal. Huruf Vokal "A" อั Dan "Eu" อื Harus Selalu Diakhiri Dengan Konsonan Final Contoh "Ratna" = รัทนา Ratna. Contoh "Eulis" = อือลีส Eulis. Huruf Vokal "A" ะ Selalu Berada Di Akhir Sebuah Suku Kata, Tidak Boleh Ada Konsonan Final Kecuali jika dalam sebuah kata tersebut memang memiliki 2 suku kata terpisah. Contohnya Jirayu La-Ongmanii = จิรายุ ละอองมณี. Contoh "Ratna" = ระทนา ini salah karena T nya menjadi final dari "rat" dan "rat" pakai vokal A yang อะ. Seharusnya pakai vokal A yang อา atau อั. Yang benar adalah ราทนา / รัทนา Huruf "V" Dan "W" Menggunakan Aksara Yang Sama Penulisan huruf "V" dan "W" dalam Bahasa Thai sama-sama menggunakan aksara ว. Penulisan Huruf "Z" Penulisan huruf "Z" dalam Bahasa Thai menggunakan aksara ซ. Penulisan Huruf "G" dan "K" Biasanya penulisan huruf "G" dalam Bahasa Thai menggunakan aksara ก. Sedangkan untuk penulisan huruf "K" menggunakan aksara ค. Penggunaan Simbol Nada Penggunaan simbol nada dalam penulisan nama diperbolehkan. Penggunaan Karan อ์ Penggunaan Karan อ์ sebenarnya untuk menghilangkan suara dari konsonan atau kombinasi konsonan dan vokal. Tetapi Karan juga sebagai pembantu untuk mengucapkan kata dari bahasa asing menggunakan sistem penulisan Bahasa Thai. Penggunaan Karan อ์ untuk penulisan nama berlaku untuk huruf "R", dan "S" yang berada di akhir suku kata. Contoh "Ricardo" = รีคาร์โด Rikardo. Contoh "Rosna" = รอส์นา Rosna. Muhamad Fakhri Being rich is not about how much you have, but how much you can give.
Nahthailand adalah bahasa tonal. nah untuk huruf vokal garis strip (-) d atas melambangkan huruf konsonan . contoh huruf น , d bc "n" . namun apabila ingin d tambah kan huruf vokal a,i,u,e,o maka akan menjadi ni= น+ ิ = นิ begitupun na , นา. kalo mau nulis nai , ai nya d depan . contoh : น + ไ = ไน, nai Masih ada yang bingung ?
Oaang (อ อ่าง) adalah huruf mati yang memiliki dua fungsi, yaitu sebagai konsonan maupun vokal. Dalam bahasa Thailand, อ sama halnya dengan ㅇ (dalam bahasa Korea) yang digunakan sebagai pembantu. Misalnya ㅇ+ㅏ = 아 (a), sedangkan dalam bahasa Thailand อ + า = อา (aa). Jika terdapat imbuhan ะ, semua vokal akan menjadi pendek.
belajarhuruf A sampai Z #bermainsambilbelajar #youtube #share #tebakgambar #youtubeshorts .